-
1 erakutsi
iz.1.a. teachingb. Kristau. doctrine, teaching2. ( jarraibide) example; \erakutsi onak eman to set a good example3. ( itxura) appearance: \erakutsi oneko good-looking du/ad.1.a. to show; hatzaz \erakutsi to point out; bidea \erakutsi zidan he showed me the way ; makurtzen zenean bularrak erakusten zituen when she bent over her breasts showedb. ( froga, e.a.) to demonstrate, establish3. ( azaldu) to show, explain, demonstrate4.a. ( irakatsi) to teach; euskara \erakutsi zien he taught them Basqueb. to show; makina hura erabiltzen \erakutsi zien he showed them how to operate that machine; dantzan \erakutsiko dizut I'll {show || teach} you how to dance5. urari \erakutsi to rinse; suari \erakutsi to singe, scorch6. Leg. to bequeath ; ordenuz \erakutsi dio he bequeathed it to her7. to recognize8. ( pairarazi) to make... suffer, torment; barkatzen diot \erakutsi\\\erakutsizidan beltza I forgive him for the sorrow he gave me da/ad. ( azaldu, agertu) to be, come out; haren alde \erakutsi zara beti you've always come out on his side -
2 erakutsi
to show, to demonstrate -
3 aitormen
iz.1.a. Kristau. confession; fede-\aitormen confession of faith; \aitormenerako egunetan luzaro aitortegietan zegoen apaiz bati joan zitzaion gizon bat bere \aitormen egitera a man went to a priest who remained a long time in the confessional box on confession day to make his confession; gaztetasuneko hutsen \aitormenak the confession of youthful discretionsb. testimony; profeten \aitormen the testimony of the prophets2. ( esker ona) gratitude; nork bere \aitormena erakutsi to show one' s gratitude3. ( onespena) recognition; ez zioten banderari \aitormenik egin they did not recognize the flag4. ( ospea) fame, renown -
4 aprobatu
du/ad.1. Arkaismoa. ( onetsi) to approve2. ( erakutsi) to show, demonstrate; \aprobatu dizut hori egia dela I'll show you that's true3. (probatu, dastatu) to taste; ardoa \aprobatu to taste wine4. (Akad.)a. ( maisuak ikasle) to passb. ( ikasleak azterketa) to pass da/ad.1. ( saiatu) to try; \aprobatu al haiz inoiz holakoa egiten? have you ever tried doing such a thing?2. (Akad.) ( gainditu) to pass -
5 ate
iz.1.a. door; alboko \ate side door; atzeko \ate back door; kristalezko \ate glass door ; 4 \ateko auto 4-door car; \ate birakari revolving door; \ate isil, isileko \ate secret door; \atea giltzez itxi to lock the door ; \ateak {itxita || hertsirik} behind closed doors; \ate nagusi i. front door ii. main entrance; \ate joka ari da he' s knocking on the door; atez \ate ibili to go from door to door; \atea jo | \atean jo to knock at the doorb. (irud.) \aterik adina maratil eduki to always have something up one' s sleeve; i-i \ate atea eman to throw sb out | to show sb the door; i-i \atea erakutsi to show sb the door ; i-i \ateak ireki to open doors for sb ; \ateetan dago he' s begun courtship; beltzentzat, \ate guztiak itxita zeuden all the doors were closed for Blacksc. [ izenen aurrean ] door-2. ( hesiari d.) gate; burdinazko \ate iron gate3. Aeron. gate; bostgarren \ateetik irtengo dira they will leave through gate number five4. Kir. goal5. ( kanpo) Zah. outside; \ateko bidean heading out; \atetik seinaleak outside signals ; \atetik edo barnetik inside or outside -
6 aurkeztu
iz. discovery; \aurkeztu berriak geratu zirenean, ez zen makala izan nahasmendua when new discoveries took place, it was not without confusion du/ad.1.a. ( oro.) to present; prentsaurrekoan bere lana \aurkeztu zuen he presented his work at a press conference; hizlaria \aurkeztu zuen he presented the speakerb. ( arma erakutsi) to present; armak \aurkeztu! present arms!c. ( froga) to presentd. ( proposamena) to present, put forwarde. ( dimisio) to tenderf. ( sariketa, lehiketarako) to enter, present; hogei ipuin \aurkeztu ziren sariketarako twenty short stories were entered for the competition2.a. ITB. to present, host, comp—re (GB)b. ITB. to present; ETBk aurkezten du ETB presentsc. ( filma) to showd. Antz. ( antzezlan) to perform, put one. Zine. ( zine-izar) to present, feature3. ( i-en aurrean) to introduce; emakume ederra \aurkeztu zioten idazleari the beautiful woman was introduced to the writer | they introduced the beautiful woman to the writer; nire laguna lehendakariari \aurkeztu nion I introduced my friend to the president; bere burua \aurkeztu zuen he presented himself3. ( lehiaketari d.) to submit da/ad.1. ( aurrean agertu) to stand; Oreretara ezkerretara eta Lezo eskubitara utzirik, Pasaia aurkezten da bien artean with Renteria on its left on Lezo on its right, Pasaia stands in between2.a. ( hautagai) to run, standb. ( lehiakide) to present o.s., come forth, come forward; 16 hautagai \aurkeztu dira 16 candidates have come forwardc. ( lanposturako) to apply, put in ( -rako: for)d. ( azterketarako) to sit ( -rako: for), to takeJakingarria: Badaude modu asko jendea elkarri aurkezteko. 1. ( lagunartekoa) Courtney, meet Marco 2. ( formalagoa) Mr. Caywood, this is my daughter, Tamara 3. ( oso formala) This is Mr. Kurtiz. Mr. Kurtiz, Sir Croft. Erantzuteko, esan daiteke " hello " edo " nice to meet you ", egoera lagunartekoa baldin bada. " Nice to meet you " aurrekoa baino formalagoa da. Egoera formala baldin bada, " How do you do? ". Orduan besteak erantzuten dio gauza bera -
7 azaldu
du/ad.1. to explain; egoera \azaldu nien I explained the situation to them2. ( erakutsi) to show; lehoi batek bere burua \azaldu zuen a lion showed its head3. ( gerra) to declare4. ( aurkitu) to find, discover, uncover da/ad.1. to appear, turn up; aingerua ametsetan \azaldu zitzaion an angel appeared to him in his dreams2. ( zuhaitzari d.) zuhaitzari berriro \azaldu zitzaion bark grew back on the tree3. ( esku, hatzak) to become callus4. ( gaixorik dagoena) to recover, get well -
8 begietaratu
du/ad.1. to bring attention to, call attention to; hordikeriaren izugarritasuna begitaratzeko in order to call attention to the horror of insobriety2. (erakutsi) to show3. (gogoratu, e.a.) to recall, bring... back to mind; iraganeko neure bizia begietaratzen badut if I recall my past life da/ad.1. to appear; hiru urtez bere erregeren begietaratu gabe without appearing before his king for three years2. (begien aurrera etorri) to show up, be revealed; \begietaratu zaio bere hutsa his mistake popped up in his face -
9 eder
iz.1.a. beauty, glory; menditontorretik haraneko herri guztiak beren \ederrean erakutsi zizkion from the top of the mountain he showed him all the villages of the valley in their gloryb. \ederrarena egin to strut about2.a. ( oniriztea, begirunea) appreciation, esteem ; i-en \ederra ukan to be appreciated by sb | find sb's favour ; -(r)i \eder egin to make a good impression on | to give a good impression to; -(r)i \eder ez egin not to make a good impression on | to give a bad impression to; herritarren \ederra galdu du he's lost the respect of the town's people ; haren \ederragatik in consideration of him; ez zara \eder zu hemen you are not highly thought of hereb. decency; ez da \eder egiten it's not the right thing to do3. ( begikotasuna, adiskidetasuna) favour (GB), favor (USA), friendship; horren \ederra eduki ezinik unable to win him over; i-en \ederra irabazi to gain sb's {favour (GB) || favor (USA) }; ez larritu, Jainkoaren \ederra duzu eta never fear as God is with you4. (z.tx.) \ederraka bota to blow a lot of hot air; i-i \ederrak eman to beat sb up; i-i \ederrak esan to tell sb off; \ederrak hartu to be beaten up | to get a good beating ; \ederra egin duk! you sure pulled a good one!; \ederra egin dio he pulled a nasty one on him; giltzak ahaztu? \ederrra egin dugu forgot the keys? this is a fine mess we're in! ; i-i \ederra sartu to put one over sb | to pull a fine one on sb io.1. beautiful; Helena Troiakoa oso \ederra omen zen Helen of Troy was said to be very beautiful; neska polit bat eta emakume \eder bat a pretty girl and a beautiful woman; itxura \ederreko gizona a good-looking man2.a. good; \ederrenaz bere burua kanpora agertzen du she shows her good side to othersb. ( zoragarria) tremendous, great, fine; lan \ederra egin duzu you've done a fine jobc. ( ironikoa) good, fine; astindu \ederra hartu behar duzu you need a good thrashing3.a. ( sekulakoa) great, tremendous, huge; alde \ederra dago bien artean there's a tremendous difference between the twob. ( oparo) huge; uzta \ederra an abundant harvest4. esteemed; hain \eder zaio Jainkoari God holds him in such esteem5.a. fine; arte \ederrak fine artsb. adin \ederrenean in the flower of one's youth6.a. ( zilegi) ez zaigu \eder egiten that doesn't suit us; \eder ez bezala shamefullyb. \ederra egin zukeen Mongoliara joatea he would have done better if he had gone to Mongolia -
10 ekandu
iz.1. ( ohitura, usadioa, aztura) habit; \ekandu oneko with good habits | well-mannered; \ekandu txar vice, bad habit; \ekandu txarreko with bad habits; \ekanduzko bekatuak habitual sins2. tradition, custom, convention, practice; gure arbasoek erakutsi dizkigun \ekanduak practices taught to us by our forefathers da/ad. ( ohitu) to get used to; laster \ekandu jako he's got used to it | he quickly got the hang of it; bekatu egitera \ekandu direnak those who have become accustomed to comitting sin -
11 elkartasun
iz.1.a. ( elkartea) associationb. ( aliantza) alliancec. Kristau. communion; santuen \elkartasuna communion of saintsd. (erl.) fellowship; \elkartasuna erakuste fellowshipping; \elkartasuna erakutsi to fellowship2. ( akordioa, hitzarmena) agreement, accord3.a. solidarity; langileekiko\elkartasuna worker solidarity; estatu gabeko herrien arteko \elkartasuna solidarity between peoples without a state; Ipar Euskal Herriko anaiekiko \elkartasuna sendotzeko in order to strengthen the solidarity towards our brothers in the North Basque Country; \elkartasuna atxilotuekin! solidarity for those arrested!b. ( lagunei d.) camaraderie4. ( elkarri norberea) reciprocity, correspondance -
12 ezagun
iz. acquaintance; \ezagunak egin to get to know people | make some acquaintances; laguna ez, txo, \ezaguna baizik he's not a friend, you know, he's an acquaintance io.1.a. known, well-known; \ezaguna da haiek errepublikazaleak direla it's well-known that they're Republican supporters; haren ahots \ezaguna his well-known voiceb. ( p.) well-known; ez zaitut \ezagun I don't know you | I'm not familiar with you; faxista \ezagunak dira they're well-known fascists2. (z.tx.) notorious, famous, noted (- (r)engatik: for) ; abeslari hori oso \ezaguna da bere izaera gozagaitzagatik that singer is very notorious for his bad character du/ad.1. ( ezagutu) to know; \ezagun nauzula ukatuko duzu you will deny knowing me2. ( erakutsi) to show, demonstrate; hark ez zuen \ezagun minik zuenik he didn't show any signs of pain da/ad. ( agertu, azaldu) appeared; ilargirik ez da \ezagun the moon hasn't shone tonight; beha ezazu ea Elizmendi jauna hor nonbait \ezagun den check to see if Mr. Elizmendi has shown up around there -
13 ezberdin
iz. ( aldea) difference; zortzi urteren \ezberdina ez da ezer a difference of eight years is nothing io.1. different, unlike; zoriona eta bertutea ezberdinak dira happiness and righteousness are different | happiness differs from righteousness; hiri handi hark bi aurpegi \ezberdin erakutsi zizkigun that big city showed us its two different faces2. unequal; oso kalitate \ezberdineko saioak dira they're programmes of patchy quality adb. differently; \ezberdin ebakitzen diren hotsak sounds which are pronounced differently -
14 ezkondu
iz. married person; \ezkonduen bizimodua married life io. married du/ad.1.a. ( apezak bikotea, e.a.) to marry, join in {wedlock || marriage}; kapitainak \ezkondu zituen the captain married themb. \ezkondu dugu alaba we've married our daughter off2. (irud.)a. to couple, pairb. ( kolorea, e.a.) to matchc. ( bateratu) gure aitzindariek erakutsi dute fedea eta umorea ederki ezkon daitezkeela our leaders have demonstrated that one can enjoy both faith and humor da/ad.1. to marry, get married; atzo \ezkondu ziren they got married yesterday; R. Burton E. Taylorrekin \ezkondu zen R. Burton married E. Taylor | R. Burton got married to E. Taylor ; laster ezkontzekotan soon to marry; ezkon zaitez nahi duzunarekin marry whomever you like; ezkontzeko asmorik gabe without any intention of marrying; \ezkondu nahia the wish to marry2. (irud.) to match, harmonize; bi ideia horiek elkarrekin ezin ezkon daitezke those two ideas cannot be reconciled -
15 hagin
I.iz.1. ( atzealdean dagoen hortz handia) molarb. ( oro.) tooth; \haginak teeth; \haginetako min tooth achec. [ izenen aurrean ] tooth-, dental; \hagin-erro dental root2. (esa.) \haginak erakutsi to show one's teeth; \haginak berdinduta izan ( du/ad.) to be of ageII.iz. Landr.1. yew2. [ izenen aurrean ] yew-; \hagin-hostoak yew leaves -
16 herra
iz. spite, hate; \herra bizian dago bere buruarekin he has a great deal of self-hatred; nagusiarenganako \herra sartzen ari zitzaion he was beginning to feel hatred for his boss; i-i \herra erakutsi to show spite for sb; gorrotoak eta \herra arimari eta gorputzari kalte egiten diete hate and spite harm the body and soul -
17 hortz
iz.1.a. Anat. tooth; \hortzak teeth; goiko \\ beheko \hortzak upper \\ lower teeth; \hortzak egunero behar dituzu garbitu you have to brush your teeth every day ; \hortzaren erroa the root of the toothb. ( beste animaliena) tooth; zenbait basurde-\hortz several wild boar tusks ; lehoiaren \\ otsoaren \hortzak a lion's \\ wolf's teethc. [ izenen aurrean ] tooth-, dental ; \hortz karraska gnashing of teethd. (esa.) ; \hortzak erakutsi to turn nasty | to show one's claws ; \hortzak ahoan ditu (NB) (L) he's got something up his sleeve ; -(r)i \hortzak berdindu to come of age; \hortzekin sortu to be born under a lucky star ; Herio gogorraren \hortzetatik libratu nintzen I freed myself from the jaws of a terrible death2.a. Tek. cogb. ( sardeari d.) prongc. ( zerrari, orraziari d.) toothd. ( goldeari d.) share3. Mus. pick4. ( gakoa) hook -
18 jakingarri
iz. point, piece of information, interesting fact to know; horri buruz, bi \jakingarri erakutsi nahi nizkizuke regarding that, I'd like to show you two things you should know about it; zoritxarren, \jakingarri anitz betiereko galdu dugu unfortunately, a lot of information has been lost to us forever; badute horiek beren esparru berezia, eta \jakingarririk asko eman diezaiokete filosofoari they have their own special field and may give the philosopher a lot of information io. ( interesgarria) interesting, worth knowing; haren bizitza \jakingarria his interesting life -
19 kasko
[from Rom.] iz.1. (H) helmet; K\kasko Urdinak the Blue Helmets2.a. Anat. skullb. (esa.) horrek badu \kaskoan buru he's got a head on his shoulders; i-i \kaskoa larrutu to scalp sb; finala galtzea ez zaigu inola ere \kaskoan sartzen we can't get it in our head that losing the final is a even a possibility; beren seme-alabe nerabek \kasko barnean zer darabilten garbi erakutsi digu telesaio horrek that T.V. programme showed what was going on in the heads of their adolescent children3. ( tontorra) top, summit; Orhiko \kasko zuria the white summit of Mt. Orhi4. ( puska)a. piece, chunkb. ( ogizkoa) breadcrust -
20 lotsa
[cf. Iber. "Losa", "Loza"] iz.1.a. shame; \lotsa gorria terrible shame ; \lotsa gorrian nago I'm so ashamed ; \lotsaz gorritu to blush from shame ; \lotsaz beterik greatly ashamed; \lotsaz gorritu to blush from shameb. sense of shame, feelings of shame ; \lotsa gaizto sar dakiola! she should be ashamed of herself!; \lotsa gaizto dakiola lapur horri! that thief is a terrible disgrace!; \lotsa ukan to be ashamed; ez du \lotsarik he has no sense of shame; \lotsarik izango balu, ez luke egingo if he had any shame, he wouldn't do it ; e-r egiteko \lotsa ukan to be ashamed to do sth; \lotsa galdu to lose all sense of shame | to cast aside all restraint ; adibidez, "ingia" esan ordez, "papera" esango nuke \lotsarik gabe for instance instead of saying "ingia", I'd say "papera" without the slightest compunction; \lotsaren \lotsaz ez zion aitari esan nahi haurdun zegoela shame prevented her from telling her father that she was pregnant2.a. ( lotsatia izatea) bashfulness, shyness, timidityb. embarrassment; \lotsa ematen dit irakasleari esateak I'm embarrassed about telling the teacher ; ez al dizu \lotsarik ematen? have you no shame?c. ( sexu aldetik) modesty, decency, chastity ; \lotsa galdu duen neska a girl who's lost her chastityd. (z.o.) modesty ; \lotsa da gazteen edergailurik maitagarriena modesty is the most endearing of youthful embellishments3. ( begirunea)a. deference, respect, regard; gurasoei \lotsa {gorde || agertu || erakutsi} to show deference for one's parents; ume gaiztoak eta \lotsa galduak wicked and disrespectful children; zintzoa eta \lotsa oneko good and {respectful || polite}; batzutan \lotsa hobe diote euskarari kanpokoek bertakoen baino sometimes outsiders have more respect for Basque than localsb. \lotsa gaizto outrage, affront, lack of respectc. \lotsa on courtesy, manners; \lotsa oneko well-mannered4. ( beldurra) fear; \lotsak hartu zuen fear came over him; Jaunaren \lotsa fear of the Lord5. ( susmo txarra) suspicion, misgiving
Страницы
- 1
- 2